Elég sok Alanről szóló bejegyzés született már a blogunkon, most is ő következik, de az Ode to the Himalayas dallal visszamegyünk kicsit az időben.
alan - Ode to the Himalayas (རི་བོ་ཧི་མ་ལ་ཡ།) (angol dalszöveg a videóban) |
Kelsang Metok óta tudjuk, hogy a tibeti daloknak van valamilyen fajta varázsuk, amit mások, más dalokkal nem igazán tudnak hozni. Eredetileg ezt a dalt ezzel a klippel, amelyben a Potala-palotát láthatjuk, Kelly Chen énekelte kínaiul a The Touch című filmhez, csak később jutott el Alanhez, aki már tibeti nyelven énekelte, amolyan feldolgozás képpen (a hivatalos tibeti verzió Han Hong nevéhez fűződik).
Gondolom mondanom sem kell, hogy Kelly Chen uniformizált dalával ellentétben, az Alan által énekelt változat mennyivel élettel telibb, különösen az elején, amikor a dalszöveg első sorait hallhatjuk.
Alan sok kínai dalt énekelt régebben, általában feldolgozásokat, de ebben a stílusban van igazán elemében. Nem véletlen, hogy miután elindult Japánban a karrierje, ezek a stílusjegyek visszaköszöntek a japán dalain is.
Az más kérdés, hogy Alan japán kiadója a legutóbbi albumával ezt a vonalat szépen leépítette, amit részemről nagyon sajnálok. Igazán megerőltethetnék már magukat és elrugaszkodhatnának már a bevált sablonoktól, mert Alan ennél többre is képes, ahogy az itt is látható.
Kelly Chen - The Touch |
Utolsó kommentek